Benutzer:Peterbories: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
 
(194 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
*Andrée Sophie Peterburs
+
'''Andree Peterburs'''
*Sprach- und Geschichtsforscherin
+
*Autodidakt
*Forschungsgebiete: Geschichtswissenschaft, Sozial- und Kulturanthropologie, Historisch-vergleichende und Historische Sprachwissenschaft, Indogermanische Sprachwissenschaft, Niederdeutsche Sprache (Sassiske Språke), Ethnolinguistik, Onomastik (Namenforschung): Familiennamen, Personennamen, Ortsnamen (Toponyme).
+
*Sprachforscher, Indogermanist (Selbststudium), Geschichtsforscher (Selbststudium)
*Schwerpunkte und Projekte: Untersuchungen zum Sprachwandel und zur Sprachvarietät der niederdeutschen Sprache. Etymologische Analysen des niederdeutschen Wortschatzes. Beiträge zur Regionalgeschichte und zur Bevölkerungsgeschichte. Genealogie und Prosopographie in ausgewählten Regionen des niederdeutschen Sprachraumes   
+
*Motivation: Liebe zu alten Sprachen, wissenschaftliche Neugier, Bereitstellung von Bildungsangeboten für alle Menschen
*Autorin und Herausgeberin eigener wissenschaftlicher Beiträge (Fachzeitschriften, Online-Publikationen) und Autorin bei Wikipedia und GenWiki
+
*Forschungsgebiete: Geschichtswissenschaft, Bevölkerungsgeschichte, Sozialgeschichte, Sozial- und Kulturanthropologie, Historisch-vergleichende und Historische Sprachwissenschaft, Indogermanische Sprachwissenschaft, Niederdeutsch (sassiske Språke), Ethnolinguistik, Onomastik (Namenforschung): Familiennamen, Personennamen, Ortsnamen (Toponyme)
 +
*Schwerpunkte und Projekte: Untersuchungen zum Sprachwandel und zur Sprachvarietät der niederdeutschen Sprache. Etymologische Analysen des niederdeutschen Wortschatzes. Beiträge zur Regionalgeschichte und zur Bevölkerungs- und Sozialgeschichte. Genealogie und Prosopographie in ausgewählten Regionen des niederdeutschen Sprachraumes   
 +
*Autor und Herausgeber wissenschaftlicher Beiträge (Fachzeitschriften, Online-Publikationen) und Autor bei Wikipedia und GenWiki
  
  
'''Eigene Beiträge zur Bevölkerungsgeschichte in der Datenbank Gedbas:'''
+
----
  
'''Quellen und Beiträge zur Genealogie und Prosopographie in ausgewählten Regionen des niederdeutschen Sprachraumes''', siehe [https://gedbas.genealogy.net/person/database/59835 GEDBAS]
+
'''Anmerkungen:'''
  
'''Ortsfamilienbuch/OFB Geesthacht (Geesthagt) 1570–1800''', siehe [https://gedbas.genealogy.net/person/database/59835 GEDBAS]
+
'''Es gibt keine Ungleichwertigkeit von Menschen und Völkern!'''
  
'''Sassiske/Sassische Språke (Niederdeutsche Sprache):'''
+
Die völkisch-rassistische Ideologie, die Blut-und-Boden-Ideologie, der Revanchismus und der Sozialdarwinismus sind sinnlos. Der Todeskult ist der Sinn des Lebens für gottlose Barbaren.
  
'''1) Neue Rechtschreibregeln. Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise. 2) Geesthachter bzw. lauenburgisches Platt: Merkmale und Beispielsätze'''
+
----
 
 
Siehe Peterburs, A.: Sassiske/Sassische Språke. Niederdeutsche Sprache: Neue Rechtschreibregeln. Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise, Hamburg, 2021, online unter https://docplayer.org/211263475-Sassiske-sassische-sprake-niederdeutsche-sprache-neue-rechtschreibregeln-nie-nige-skryvwise-schryvwise.html, siehe auch [https://gedbas.genealogy.net/person/database/59835 GEDBAS]
 
  
----
+
'''1. Meine Beiträge zur Bevölkerungsgeschichte, Sozialgeschichte und Lokalgeschichte'''
  
'''Ortsfamilienbuch/OFB Geesthacht (Geesthagt) 1570–1800''', siehe [https://gedbas.genealogy.net/person/database/59835 GEDBAS]
+
*Genealogie und Prosopographie in ausgewählten historischen Dialektgebieten des niederdeutschen Sprachraumes, siehe [https://gedbas.genealogy.net/person/database/59835 GEDBAS]
  
Ausgewertete Primär- und Sekundärquellen:
+
*Ortsfamilienbuch/OFB Geesthacht/Geesthagt (1570–1800), siehe [https://gedbas.genealogy.net/person/database/59835 GEDBAS]
  
1) Abgabenregister (Schossliste, Hufnerliste) des Amtes Bergedorf 1570, Einnahmen der Kirchenkasse Geesthacht (aufgestellt von Pastor Holthoff) 1598, ausgewertet von J. F. Voigt, in: Mittheilungen des Vereins für Hamburgische Geschichte, Dritter Band, Jg. 9 (1886), S. 26, 27.
 
  
2) Die Namen der Geesthachter Zeugen aus dem Protokoll der Zeugenvernehmung in Bergedorf vom 25.06.1605, in: Andree Peterburs: Das Ablager-Recht des Herzogs in der Dorfschaft Geesthacht und die Abgaben Ablager- und Verbittelgeld, in: Lauenburgische Heimat, Zeitschrift des Heimatbund und Geschichtsvereins Herzogtum Lauenburg, Heft 204, Ratzeburg 2017, S. 77-81.
+
Das Ziel der Genealogie (Hilfswissenschaft) ist die Ermittlung wissenschaftlich valider Daten als Hilfsmittel zur Beantwortung geschichtswissenschaftlicher und sozial- und kulturanthropologischer Fragestellungen.
  
3) Ablager- und Verbittelgeldregister (Höfeliste) von 1618, Abgaben des Dorfes Geesthacht an das Fürstliche Amt Lauenburg: Ampt- und Landtbuch zur Lowenburgh (Ao. 1618, fol. 103, 104), ausgewertet von J. F. Voigt, in: Mittheilungen des Vereins für Hamburgische Geschichte, Dritter Band, Jg. 8 (1885), S. 164.
+
'''Literatur:'''
  
4) Amtskontraktenbücher und Amtsprotokolle des Amtes Bergedorf, im: Staatsarchiv Hamburg.
+
Peterburs, A. (2016): Ertrunkene bei Geesthacht (1566–1630), in: Zeitschrift für Niederdeutsche Familienkunde, Jg. 91, Heft 4, Hamburg 2016, S. 383 u. S. 384.
  
5) Häuserliste (Schadensverzeichnis, Landbürgerverzeichnis) von 1644, in: Braden, J. (2012): Der Große Krieg und das kleine Dorf. Der Dreißigjährige Krieg und Geesthacht, Geesthacht 2012.
+
Peterburs, A. (2017): Geesthachter Trauungen 1662–1678 nach den Amtsprotokollen von Bergedorf, in: Zeitschrift für Niederdeutsche Familienkunde, Jg. 92, Heft 3, Hamburg 2017, S. 126 bis S. 129.
  
6) Lübecker Senatsakten betreffend Bergedorf, im: Staatsarchiv Hamburg.
+
Peterburs, A. (2017): Das Ablager-Recht des Herzogs in der Dorfschaft Geesthacht und die Abgaben Ablager- und Verbittelgeld, in: Lauenburgische Heimat, Zeitschrift des Heimatbund und Geschichtsvereins Herzogtum Lauenburg, Heft 204, Ratzeburg 2017, S. 77-81. Anmerkung: Der Artikel enthält die Liste der Namen der Geesthachter Zeugen (die ältesten Familiennamen in Geesthacht) aus dem Protokoll der Zeugenvernehmung in Bergedorf aus dem Jahre 1605.
  
7) Reinert, R. (1981): Register der Geesthachter Eheschließungen in den Jahren 1613–1661 nach den beiden Eidbüchern für das Amt Bergedorf, 1981, im: Kreisarchiv Herzogtum Lauenburg, hinzugefügt zum Trauregister von Geesthacht (Kirchenbuch, Tr. 1679–1848).
+
----
  
8) Peterburs, A. (2017): Geesthachter Trauungen 1662–1678 nach den Amtsprotokollen von Bergedorf, in: Zeitschrift für Niederdeutsche Familienkunde, Jg. 92, Heft 3, 2017.
+
'''2. Niederdeutsche Linguistik. Beiträge zur Sprachforschung'''
  
9) Kirchenbücher der ev.-luth. Kirchengemeinde Geesthacht, Register der Taufen, Trauungen und Bestattungen ab 1679.
+
Die niederdeutsche Sprache, deren älteste überlieferte Sprachstufe das Altsächsische darstellt, zählt zusammen mit dem Englischen und Friesischen zu den nordseegermanischen (ingwäonischen) Sprachen. Zur Zeit der Hanse war Mittelniederdeutsch im 12. bis 16. Jhdt. eine Weltsprache (lingua franca). Im 20. Jhdt. galt Niederdeutsch als Volks- und Alltagssprache. Heute ist die Sprache akut vom Aussterben bedroht.
  
10) Kirchenbücher der Nachbargemeinden: Altengamme, Bergedorf, Brunstorf, Gülzow, Hamwarde, Hohenhorn, Lütau, Schwarzenbek.
+
'''Literatur:'''
 +
*Peterburs, A. (2021): Die Rechtschreibung der niederdeutschen (sassischen) Sprache: Empfehlungen und neue Schreibregeln (Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise), abrufbar unter https://hcommons.org/deposits/item/hc:40457/.  
  
11) Prüß, M. (1929): Geesthachter Heimatbuch. Unter Mitarbeit von Lehrern des Ortes nach alten Quellen und neuzeitlichen Darstellungen, Geesthacht-Hamburg 1929.
+
'''Geesthachter bzw. lauenburgisches Platt: Merkmale und Beispielsätze'''. Siehe Peterburs, A. (2021): Die Rechtschreibung der niederdeutschen (sassischen) Sprache: Empfehlungen und neue Schreibregeln (Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise), abrufbar unter https://hcommons.org/deposits/item/hc:40457/.
  
 
----
 
----
  
'''Nysassiske Språke: Neuniederdeutsche Zeilen von Andrée Sophie Peterburs'''
+
'''Nysassiske Rigen (Neuniederdeutsche Zeilen)'''
 +
 
 +
'''Över dat Ene un dat höögste Good (Über das Eine und das höchste Gut)'''
  
''Över dat Een und dat höögste Good:''
+
De Weld is in dat Een, aver dat Een is meer as de Weld. Allens is in den Kringloop vun Warden un Vergån, aver de Quelle vun dat Syn is ewig. Wy beleevt de woor Höög, wen wy us höögt över dat Syn vun Dingen, aver nicht, wen wy us höögt över dat Hebben vun Dingen. Dat Belangrykste skal altyd syn, dat wy leevt in den Spirit vun de Leevde. Wor wy de Natur un de Weld leev hebt, aver nicht dat Een, dor hebt wy nicht de woor Leevde. Al Minsken sind glyk veel weerd. God (dat Een) måkt de tofällige Evolution vun't Leven weerdvul un God måkt de biologiske un de kulturelle Veelfoold weerdvul. De woor Leevde is altyd dat höögste Good.
  
''De Werld is in dat Een, aver dat Een is meer as de Werld. Allens is in den Kringloop vun Warden und Vergån, aver de Quelle vun dat Syn is ewig. Wy beläävt de woor Höög, hwen wy us höögt över dat Syn vun Dingen, aver nicht, hwen wy us höögt över dat Hebben vun Dingen. Dat Belangrykste skal altyd syn, dat wy läävt in den Spirit vun de Leevde. Al Minsken sind glyk veel weerd. God (dat Een, unum) leevt de Diversität und de tofällige Evolution vun't Läven. De woor Leevde is altyd dat höögste Good.''
+
Andrée S. Peterburs
  
 
----
 
----
  
 
[[Kategorie:GenWiki-Autoren|Benutzer:Peterbories]]
 
[[Kategorie:GenWiki-Autoren|Benutzer:Peterbories]]

Aktuelle Version vom 12. Januar 2024, 00:42 Uhr

Andree Peterburs

  • Autodidakt
  • Sprachforscher, Indogermanist (Selbststudium), Geschichtsforscher (Selbststudium)
  • Motivation: Liebe zu alten Sprachen, wissenschaftliche Neugier, Bereitstellung von Bildungsangeboten für alle Menschen
  • Forschungsgebiete: Geschichtswissenschaft, Bevölkerungsgeschichte, Sozialgeschichte, Sozial- und Kulturanthropologie, Historisch-vergleichende und Historische Sprachwissenschaft, Indogermanische Sprachwissenschaft, Niederdeutsch (sassiske Språke), Ethnolinguistik, Onomastik (Namenforschung): Familiennamen, Personennamen, Ortsnamen (Toponyme)
  • Schwerpunkte und Projekte: Untersuchungen zum Sprachwandel und zur Sprachvarietät der niederdeutschen Sprache. Etymologische Analysen des niederdeutschen Wortschatzes. Beiträge zur Regionalgeschichte und zur Bevölkerungs- und Sozialgeschichte. Genealogie und Prosopographie in ausgewählten Regionen des niederdeutschen Sprachraumes
  • Autor und Herausgeber wissenschaftlicher Beiträge (Fachzeitschriften, Online-Publikationen) und Autor bei Wikipedia und GenWiki



Anmerkungen:

Es gibt keine Ungleichwertigkeit von Menschen und Völkern!

Die völkisch-rassistische Ideologie, die Blut-und-Boden-Ideologie, der Revanchismus und der Sozialdarwinismus sind sinnlos. Der Todeskult ist der Sinn des Lebens für gottlose Barbaren.


1. Meine Beiträge zur Bevölkerungsgeschichte, Sozialgeschichte und Lokalgeschichte

  • Genealogie und Prosopographie in ausgewählten historischen Dialektgebieten des niederdeutschen Sprachraumes, siehe GEDBAS
  • Ortsfamilienbuch/OFB Geesthacht/Geesthagt (1570–1800), siehe GEDBAS


Das Ziel der Genealogie (Hilfswissenschaft) ist die Ermittlung wissenschaftlich valider Daten als Hilfsmittel zur Beantwortung geschichtswissenschaftlicher und sozial- und kulturanthropologischer Fragestellungen.

Literatur:

Peterburs, A. (2016): Ertrunkene bei Geesthacht (1566–1630), in: Zeitschrift für Niederdeutsche Familienkunde, Jg. 91, Heft 4, Hamburg 2016, S. 383 u. S. 384.

Peterburs, A. (2017): Geesthachter Trauungen 1662–1678 nach den Amtsprotokollen von Bergedorf, in: Zeitschrift für Niederdeutsche Familienkunde, Jg. 92, Heft 3, Hamburg 2017, S. 126 bis S. 129.

Peterburs, A. (2017): Das Ablager-Recht des Herzogs in der Dorfschaft Geesthacht und die Abgaben Ablager- und Verbittelgeld, in: Lauenburgische Heimat, Zeitschrift des Heimatbund und Geschichtsvereins Herzogtum Lauenburg, Heft 204, Ratzeburg 2017, S. 77-81. Anmerkung: Der Artikel enthält die Liste der Namen der Geesthachter Zeugen (die ältesten Familiennamen in Geesthacht) aus dem Protokoll der Zeugenvernehmung in Bergedorf aus dem Jahre 1605.


2. Niederdeutsche Linguistik. Beiträge zur Sprachforschung

Die niederdeutsche Sprache, deren älteste überlieferte Sprachstufe das Altsächsische darstellt, zählt zusammen mit dem Englischen und Friesischen zu den nordseegermanischen (ingwäonischen) Sprachen. Zur Zeit der Hanse war Mittelniederdeutsch im 12. bis 16. Jhdt. eine Weltsprache (lingua franca). Im 20. Jhdt. galt Niederdeutsch als Volks- und Alltagssprache. Heute ist die Sprache akut vom Aussterben bedroht.

Literatur:

Geesthachter bzw. lauenburgisches Platt: Merkmale und Beispielsätze. Siehe Peterburs, A. (2021): Die Rechtschreibung der niederdeutschen (sassischen) Sprache: Empfehlungen und neue Schreibregeln (Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise), abrufbar unter https://hcommons.org/deposits/item/hc:40457/.


Nysassiske Rigen (Neuniederdeutsche Zeilen)

Över dat Ene un dat höögste Good (Über das Eine und das höchste Gut)

De Weld is in dat Een, aver dat Een is meer as de Weld. Allens is in den Kringloop vun Warden un Vergån, aver de Quelle vun dat Syn is ewig. Wy beleevt de woor Höög, wen wy us höögt över dat Syn vun Dingen, aver nicht, wen wy us höögt över dat Hebben vun Dingen. Dat Belangrykste skal altyd syn, dat wy leevt in den Spirit vun de Leevde. Wor wy de Natur un de Weld leev hebt, aver nicht dat Een, dor hebt wy nicht de woor Leevde. Al Minsken sind glyk veel weerd. God (dat Een) måkt de tofällige Evolution vun't Leven weerdvul un God måkt de biologiske un de kulturelle Veelfoold weerdvul. De woor Leevde is altyd dat höögste Good.

Andrée S. Peterburs