Beiträge und Material zur Geschichte der Aachener Patrizier-Familien, 1. Band/096

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
GenWiki - Digitale Bibliothek
Beiträge und Material zur Geschichte der Aachener Patrizier-Familien, 1. Band
<<<Vorherige Seite
[095]
Nächste Seite>>>
[097]
Fürth Aachener-Patrizier-1.djvu
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien
Texterfassung: unkorrigiert
Dieser Text wurde noch nicht korrekturgelesen und kann somit Fehler enthalten.


itidm Tyrolensi et illrl ac generoso Dno Jacobo Breiner, Libero Barone in Stubing Fladnitz et Rabenstain Styriaco et admodum Nobili et Magco Dno Camillo Zabarella Paduano ac Nobili et Excellmo Dno Nicolao Balduino Jur. utr. Doctore Comiteque Palatino et Equite, Tridentino et excellmo Dno Joachimo Alramer Philosophiae et Medicinae Doctore eximio Viennensi Austriaco, et Nobili Dno Petro Broich in Wertzhoff, Juliacensi Necnon praeclaro admodum Dno Joanne Pastorio patricio Aquensi Juris Candidato et Jacobi Pastorii Senatoris ac Scabini Aquisgranensis filio, et egregio Dno Joanne Slotano Medicinae studioso Coloniensi, et alijs quam plurimis nobilissimis viris in frequenti copia Testibus ad praemissa vocatis et adhibitis. Laus deo.

       Das in dem Diplome gezeichnete Wappen hat die Unterschrift: Swartzs gelb Rodt vnnd weiss

Ist guett Kaisers, Gulichs vnd Ostreichs.

       Unterzeichnet haben:

       Ferrandus de Amatis.

       Jacobus antonius de gromis presens fuit.

       Ego Jacobus Erlacherus SSae Theologiae doctor et Can. Brixinae fui praesens.

       Ego Carolus Trapp praesens fui et manu propria subscripsi.

       Ego Jacobus Breinner Baro etc. interfui.

       Ego Camillus Zabarella qui supra etc.

       Ego Nicolaus Balduinus I. U. D. qui supra etc.

       Joachimus Alramer Philosophiae et Med. Doct

       Ego Petrus Broich interfui.

       Sic est Johannes Pastorius Aquensis qui supra.

       Ita est Joannes Slotanus Coloniensis manu propria.

       Qui supra Cortesius Cortesius tabellio pubs l’ats supradictique Ills coms cancrius praemissis interfuit, et die xiij dicti mensis manu propria subscribens roboravi. . . [1] L. D.

       Das Original wurde mir in diesem Jahre in Aachen geschenkt. Vermuthlich gehörte es zum Nachlasse des dort verstorbenen Fräuleins Ernestine r. Fabricius, welche in meiner Jugendzeit das Landhaus „Die rothe Erde“, wo sich damals noch leine industriellen Anlagen befanden, besass, und dort mit ihrem Vater, dem verstorbenen Hofrathe v. Fabricius, und ihrer Mutter, einer geborenen v. Gruben, wohnte.


  1. Unverständliche Abkürzungen